Actualité

#NormandieTimesTour : récit de voyage, étape 3- #Manchester et la #Normandie une union créative !

Publié le 22 mars 2018

La 3ème escale du Normandy Times Tour nous a conduit sur le parking du mythique « Manchester United Stadium ». A peine arrivés, le Normandy Times Bus était pris d’assaut par des chefs d’entreprises, des entrepreneurs, des développeurs économique, des « Hot entrepreneurs » tous intéressés par notre démarche conviviale d’échange entre nos deux régions si compatibles économiquement.

Le turn-over était riche en rencontres de tous secteurs : Big data, Fintech, cabinet RH, assurance, cabinet conseil, chambre de commerce…

Les Chambres de Commerce et d’Industrie Britanniques fonctionnent grâce au système d’adhésion. Celle de Manchester est la plus grande et la plus puissante d’Angleterre ce qui traduit bien l’esprit entrepreneurial local.

The third stop of the Normandy Times Tour took us to the parking lof the legendary « Manchester United Stadium ». Just arrived, the Normandy Times Bus was stormed by business leaders, entrepreneurs, economic developers, « hot entrepreneurs » all interested in our friendly exchange between our two « so economically compatible »regions .

The turnover was rich in meetings of all sectors: Big data, Fintech, HR firm, insurance, consulting firm, Chamber of Commerce …

The British Chambers of Commerce and Industry operate through the membership system. Manchester’s is the largest and most powerful in England, reflecting the local entrepreneurial spirit.

 

 

 

 

 

 

 

Manchester et la Normandie : les échanges, les influences, la circulation des idées et des tendances au cœur de notre histoire./Manchester and Normandy: Influences, trends, exchanges and ideas circulate constantly in a perpetual flux …

 

La Normandie bucolique et Manchester l’industrielle. Les stéréotypes sont durs à déloger. Avec notre troisième étape du Normandie Times Tour  Tour en quête d’entrepreneurs britanniques prêts à franchir la Manche pour s’installer en Normandie, nous relions deux régions que l’on imagine plutôt distantes. Pas si l’on regarde attentivement les toiles du peintre le plus célèbre de la ville du nord. LS Lowry s’il n’est pas né à Manchester, y a vécu toute sa vie et ses toiles ont défini l’imaginaire ouvrier et industriel qui colle encore à la ville. C’est aux Beaux Arts qu’il forgea ce style singulier si reconnaissable une fois que l’on est familiarisés avec sa peinture.

Là, il étudia avec Pierre Adolphe Valette, un peintre post-impressionniste qui l’introduisit à la peinture en plein air, à l’observation des scènes de la vie quotidienne et à une palette lumineuse. La peinture impressionniste qui s’est tellement nourrie des lumières de la Normandie et des paysages verdoyants de ses campagnes imprègne alors son imaginaire et transforme son usage des couleurs. Les échanges, les influences, la circulation des idées et des tendances sont au cœur de notre histoire. Comment les lumières diaphanes des toiles impressionnistes peintes en Normandie ont-elles transformé le rendu des vues industrielles, des sorties d’usine, des plages du nord et de la vie ouvrière d’un artiste de Manchester ?

Industrial Manchester versus bucolic Normandy? Cliches have a hard skin. With the Magical Norman tour’s third stopover in search of Hot Entrepreneurs ready to set up a branch of their company in Normandy, we create a connection between those two places which can be seen as distant. Not if one looks more closely at LS Lowry’s painting of the city. The painter was not born in Manchester but he lived in the city all his life et his paintings have shaped the imaginary dimension of the industrious working class city. LS Lowry studied at Manchester Art School and was taught by Pierre Adolphe Valette, a French Post-impressionist painter who introduced him to various painters, away from the Academism usually practised at the time. LS Lowry adopted several of the Impressionist’s approaches: leaving behind his atelier, he chose to paint outdoor, selecting everyday life scenes and more importantly, inviting brighter colours in his palette. Impressionism in France was shaped by Normandy where several Impressionist painters settled for a while. They were influenced by its diaphanous seascape light and its gorgeously green countryside. Some of those influences somehow seeped into LS Lowry’s paintings, as he adopted lighter and luminous tones. Influences, trends, exchanges and ideas circulate constantly in a perpetual flux between countries. How the light touch of Normandy’s skies penetrated LS Lowry’s rendition of Manchester’s industrial cityscape with its numerous factories as much as his canvas of the North Sea beaches? It remains a fascinating story to tell.

 

Les artistes portés par des idées capable de nouer des liens hors des frontières sont une bonne illustration de la permanence des échanges et de la dynamique subtiles des émulations. Bien qu’éloignées, des échos des lumières maritimes de la Normandie traversent les vues de Manchester.

Notre tour dans les villes britanniques à la rencontre de Hot Entrepreneurs est à sa façon une manière de célébrer la créativité et la dynamique des échanges commerciaux entre deux régions distantes. Une manière pour la Normandie de s’inspirer de l’ énergie bouillonnante de la capitale du Nord.

Artists, inspired by ideas capable of travelling far away from one culture to another, are a perfect example of the importance of exchanges and movements of ideas and persons. Away geographically, Manchester’s best known painter invited some of the luminous Normandy light in his paintings of the city.

Our tour of British cities celebrates the creativity and dynamism of trade exchanges between our two regions. A way for Normandy to emulate the extraordinary energy of the capital of the North.

 

 

 

 

Découvrez également

FFWD Normandie / Rouen – Saison 3 – Présentation des 10 entreprises sélectionnées

Pour cette 1ère édition rouennaise, une centaine d’entreprises ont candidaté à la 3ème saison du programme d’accélération Fast Forward Normandie….

Lire la suite

Ici je monte ma boîte

Un guichet unique pour les créateurs d’entreprise au Havre   Léa Lassarat, Présidente de la CCI Seine Estuaire, Christophe Doré,…

Lire la suite